lunes, 27 de julio de 2009

Sede: La Cabrera (Gu)

-

Achter de digitale kaarten- en tekentafel is het goed toeven.

De schapenrouten wordt Spaanse wandelroute.

Van het land naar tekentafel en weer terug.

In Castilla La Mancha de provincie Guadalajara in.

Strategisch in het dorp dat De Geitenhoedster heet.

Verblijf in casa rural Las Aleguillas.

-

27-7-2009 19:25:35

jueves, 23 de julio de 2009

Campo mosaico - bestrating in 't land

-

El Valle is één groot, door de natuur afgebakend gebied van ruim 17ha met mooie empedrado, bestrating, in een strakke rechtlijnige mozaïek. Alsof een grote hand die grote stenen in de aarde heeft gedrukt. Als het God’s hand niet is, zijn het mensenhanden geweest.

-

23-7-2009 21:54:42

lunes, 1 de junio de 2009

Llanto...

-
Blijkens een
bericht van 29 mei 2009 op de website van ARMH (Asociación para la recuperación de la memoria histórica) heeft de Spaanse rechter-commissaris Aurora Fernández (rechtbank Granada) de onderzoeksrechter Baltasar Garzón onbevoegd verklaard om in Spanje de (massa-) graven van de slachtoffers van Franco (1936-1939-1975) te laten openen, in dit geval het mogelijke graf van Federico García Lorca.
-
Baltasar Garzón had daarom gevraagd met als argument dat het om misdaden tegen de menselijkheid gaat en dus hij, als nationale onderzoeksrechter bevoegd zou zijn. Juist omdat het om dergelijke misdaden gaat werd geoordeeld dat alleen territoriale gerechten bevoegd zijn (sic!). De vraag welke rechter bevoegd is, wordt nu voorgelegd aan het Spaanse hooggerechtshof.
-
Het Parool – Henk van den Boom – donderdag 04 september 2008
■ Moord op de schapenrouten:
FGL
-
1-6-2009 0:24:02

domingo, 24 de mayo de 2009

Waterdragers in de schapenkudde

-
Etapa 244 voert van de stad
Soria naar Navalcaballo. De schapenrouten is hier deels ‘mooi’ geasfalteerd als So-100. In gebiedje La Legua, in de betekenis van die oude Spaanse afstandsmaat van wat in één uur is te lopen (5.5km), bent u precies halverwege.
-
Dan komt u bij gebiedje
La Manga. Kort en goed, een mooi Latijns-Amerikaans woord voor een pad tussen twee palissades. Een sorteersluis om schapen per stuk door te laten. Om ze te tellen, om de komende Arroyo del Villarejo over te steken of om schapen te selecteren. Direct na de oversteek van de beek is een splitsing in de schapenrouten. Het is links of rechts om Navalcaballo heen.
-
Overigens een zeer interessant gebied. Nabij La Manga was het dorpje Villarejo, Taatsdorp zullen we maar zeggen. Aan Arroyo del Villarejo lag een water- en windmolen om koren te malen. Met gebiedjes als Het Ware Kruis en Almorta. Dat voert nu helaas te ver.
-
Etapa 244 gaat rechtsom. Om in
Navalcaballo te kunnen overnachten. Ik laat Lugnasad en Antestia Aunia even daar. De linkertak gaat op gebiedje Los Aguadores af. Nu is in elk Spaans dorp een Fuente, een bron. Soms meerdere, waarvan die op Plaza Mayor dan de mooiste is. U ziet het nog vaak. Een man komt aanlopen, buigt het hoofd naar de fuente om in één doorgaande beweging een ferme slok te nemen van het uit de bron sijpelende water.
-
Waterdragen was in Spanje tot kunst en beroep verheven: los aguadores, de waterdragers. Het water uit de publieke bronnen en rivieren diende alleen van de bron naar consument te worden gebracht. Los aguadores voorzagen daarin. Niet alleen voor de stadse mens: thuis,
op straat en op de markt, maar ook voor de arbeiders in mijnen en fabrieken.
-
Het meest eenvoudige voor waterdragers was om bij de bron of rivier de waterkruik te vullen en op straat en langs de huizen uit te venten: de drinkbekers in een mandje meedragend. Professioneler om meerdere waterkruiken op een
pakezel te laden.
-
Drinkwater is van levensbelang. Al onder Moors Bewind werden regels gesteld. Basale: zoals het toekennen van het recht van een vaste waterinnameplek aan de rivier, het verbod om bij deze waterplaatsen te varen met boten, het verbod aan vrouwen om in de bovenloop van de rivier de was te doen. Maar ook het verbod aan de waterdragers om het water aan te lengen (sic!) met wijn of bier.
-
Om een indruk te kunnen geven van de omvang van de beroepgroep mag dienen dat in 1780 de hoofdstad Madrid zo’n 170.000 inwoners had waar 1.000 aguadores werkzaam waren: 1:170 inwoners. Bijna vijfentwintig jaar later liepen de Franse legers van Napoleon tegen Madrid te hoop. Goya verbleef toen nog in die stad. Mogelijk dat de jongedame elke dag bij Goya langs kwam. Om water te brengen.
Een eenvoudig schilderij van een eenvoudige aguadora.
-
Niet geschilderd met de achtergrond van de stad Madrid. Haar houding geeft een heldhaftige indruk. De achtergrond van zwarte bosschage en donkerbruine rok wordt subtiel gebroken door het tipje wit van de onderjurk. Een mooie bruine kleurverdeling. Van aarde, rok en mandje tot de draagsjaal om het middel en die van de aarden waterkruik. De diagonaal loopt er dwars doorheen
en zij staat frontaal, bijna in het midden.
-
Het wit van de kousen en het schoeisel –als met ‘n toneellamp uitgelicht– tegen de bosschage en het wit van de schoudersjaal tegen de dreigende lucht. Het doorkomend wit van de onderjurk blijft intrigeren. De waterkruik stevig in de linkerzij gedrukt, het esparto-mandje met drinkbekers in de stevige greep van de boerse rechterhand. De rechtermouw lijkt die van een pak van een torero. In een stevige uitdagende en onverzettelijke pose: ‘kom maar op’. De niet-boerse voeten in gracieuze spitsen van een ballerina.
-
Goya toch! Je schildert een ‘aguadora’ maar toont een ‘matadora’. De rechtermouw en –hand verraden het. De stier kijkt op tegen de stierenvechtster. Gracieus en onoverwinnelijk staand in de arena. In die karakteristieke pose, de linkerhand in de zij met in de rechterhand: la espada. De buik vooruit, de rug hol. La matadora, die met die hooghartige blik tegen hem roept: ‘toro..!’
-
Waterdragers, hier aan de schapenrouten? Hier en in de naaste omgeving zit niemand op een bekertje water te wachten. Wat of wie zijn de waterdragers in een schapenkudde?
-
Szépművészeti Múzeum
1146 Budapest, Dózsa György út 41-
Museum of Fine Arts, Budapest
Dózsa György út 41, 1146 Budapest
-
▪ España – provincia Soria
▪ Mapa Provincial Soria 350
▪ Mapa 350 III Los Rábanos
▪ La Manga
30T 541.000 4618.000. Dat moet toeval zijn!
-
24-5-2009 21:43:37

sábado, 21 de marzo de 2009

La memoria de los Países Bajos

-
‘(…)
Textiel, specerijen, boeken, servies, klokken, telescopen en zelfs paarden en honden bestelt de Japanse shogun bij de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC). Deze bestellingen worden ‘
Japanse eisen’ genoemd en door de VOC aan de shogun geschonken om de handelsrelatie in stand te houden.’
-
Een ‘Japanse eis’ op een handgeschreven lijst.
Nader Eijsch’ met een: Monster van schaapewolle’.
-
Dit
en ander moois:
-
Het geheugen van Nederland,
La memoria de los Países Bajos.
-
(Koninklijke Bibliotheek:
Nederlands y en inglés)
-
21-3-2009 16:36:18

sábado, 7 de marzo de 2009

Wandelen Spanje 2009

-
Als in
200220042007 weer wandelen in Spanje.
Wandelweken in de maanden mei en september.
Per maand vier (4)
wandelweken.
-
Zie: de
Schapenrouten pilots 2009.
-
Over de Cañada Real Soriana Oriental (CRSOr).
Ofwel: de schapenrouten.
Die eeuwenoude, historische &
unieke veeroute.
Door het
midden van Spanje: totaal 1000km.
-
7-3-2009 17:07:53

viernes, 6 de marzo de 2009

Castillejo y Alto de la Cruz: ¿donde?

-
Dan heb ik er genoeg van.
Geef me over; tijdelijk, maar toch.
Geen kwaad woord over Spanje y Spanjaarden.
Nu wel. De ‘Spanjaard’, vermeldt eenvoudigweg niet waar, op welke plaats of plek ‘het’ te vinden is. Kijk, daar kan ‘papa’ niet tegen.
-
Zo, dat lucht op..!
-
6-3-2009 23:46:58

miércoles, 4 de marzo de 2009

FWB y Spaans Toeristenbureau

-
Tijdens de fiets- en wandelbeurs (FWB-2009) was
Spanje gastland. Door de Consejería de Turismo werd een representatief kado uitgereikt. Onderdeel daarvan het boek ‘Rutas literarias de España’. Toen dacht ik even aan die Dame.
-
4-3-2009 10:43:23

sábado, 10 de enero de 2009

Cañada Real y Schapendrift

-
Gewoon eens kijken hoe het er uit ziet.
Die Nederlandse Cañadas Reales.
Die veerouten, schapenrouten of schapenpaden.
De schapendriften.
In de vrieskou in de auto.
Langs vijf dorpen & schapendriften geweest.
-
Eén ding wel, Nederland is prachtig.
-
▪ 01
Hoog Buurlo – schapendrift
▪ 02
Elspeet – schapendrift
▪ 03
Vierhouten – schapendrift
▪ 04
Havelte – schapendrift
▪ 05
Orvelte – schapendrift
-
10-1-2009 14:08:17

viernes, 26 de diciembre de 2008

Vida Pastoril – Herdersleven

-
Vida Pastoril is van Manuel del Río, inwoner van het dorp Carrascosa (de la Sierra) in de provincie Soria, trashumante herder en Hermano (lid) van het Honrado Concejo de la Mesta. Verschenen in 1828.
-
Volgens Manuel del Río zijn het zagalas, herdersjongens, geweest die, volgens oude bronnen, zaten bij
de geboorte van onze Verlosser: de aanbidding door de herders.
-
26-12-2008 18:50:28

domingo, 14 de diciembre de 2008

Schapen trekken door Madrid sedert 1432

-
Ovejas cruzarán Madrid desde hace 1432
-
In zijn in 1919 tot stand gebrachte, prachtige studie: The Mesta, a study in Spanish Economic History (1273-1836), beschrijft Julius Klein La Mesta, de schapenherdersgilde, als organisatie.
-
In La Mesta, in hoofdstuk VX, blz. 312, voetnoot 1.
-
Julius Klein was in zijn jaren ooggetuige: vandaag de dag, op bepaalde nachten in het trekseizoen, trekken schapen langs de Puerta del Sol in het centrum van Madrid. En dat al sedert 1432..!
-
14-12-2008 0:42:16

domingo, 30 de noviembre de 2008

247 Torrecilla del Ducado: 26 grenspalen

-
De zevende en laatste etapa in de provincie Soria eindigt in
Torrecilla del Ducado. Het dorp wordt al gerekend tot de verlaten dorpen, los pueblos despoblados of pueblos abandonados. De naam van het dorp is mooi.
-
Op 12 december 2007 keurt het Ministerie van Milieu en Landelijke Ontwikkeling de markering goed van de veeweg, La Cañada Real Soriana Oriental, bij haar doortocht over het gemeentelijke gebied van Torrecilla del Ducado.
-
30-11-2008 12:48:01

sábado, 22 de noviembre de 2008

Soria – Iglesia Santo Domingo

-
Wandelen door Spanje.
Provincie 200, route 240, etapa 243.
Aangekomen in de stad Soria.
Staande voor de Iglesia Santo Domingo.
Werktekeningen en werktitel: SSD.
Eerst maar de steigers en de kaders.
-
Geschiedenis, architectuur en godsdienst.
Genesis, vier Evangeliën en Apocalyps.
En… een paar student-assistenten.
-
22-11-2008 23:35:48

Soria - werktekeningen en werktitel SSD

-
-

sábado, 15 de noviembre de 2008

Soria-Goig

Als u nu echt iets wilt weten over Soria: provincie, stad, buurten, mensen, natuur, cultuur, oudheid, monumenten of enige andere zaak, aarzel niet:
-
Soria-Goig
y/o
weblog de Isabel Goig: cartas a Don Mandonio
-
15-11-2008 21:12:43

243: Soria – bezienswaardigheden

-
Gek eigenlijk, dat
niemand dat in beeld heeft gebracht. Op een kaart van de stad Soria, met El Castillo, zijn muren en haar poorten. Simpele kruisverdeling. Stippen op te bezoeken historische plekken. De schapenrouten als blauwe stippellijn. Met dat beeld, snapt u Soria; een meerdaags bezoek de moeite waard.
-
Stiekem ben ik al van Soria naar Navalcaballo gelopen.
Nu op weg naar Almazán.
-
15-11-2008 20:42:15

jueves, 6 de noviembre de 2008

Garray – Numancia – Soria pura

-
Numancia.
Vernietiging, opbouw, bloei en verval.
Een vergeten verbrande plek.
-
Met 7 campamentos romanos.
-
Campamento romano del Castillejo
Campamento romano de Travesadas
Campamento romano de Valdeborrón
Campamento romano de Peña Redonda
Campamento romano de Raza
Campamento romano de la Dehesilla
Campamento romano de Alto Real
-
De volgende etapa 243.
Van Garray naar de hoofdstad.
Soria pura * cabeza de Estremadura’.
-
06/11/2008 15:37:32

miércoles, 5 de noviembre de 2008

200 240 242: Garray

-
Het eindpunt van etapa 242 is
Garray, lieflijk dorp aan de oevers van de Río Duero en Río Tera en aan de voet van La Muela. Op die platte heuvel is Numancia gelegen, vooral bekend (geworden) als Romeins villadorp. Het is goed toeven in het oude ‘Garrahe’. Leuke hostals, lekker eten in echt Spaanse restaurants, een strandje aan de rivieren en een Paseo door het dorp langs kerk en kapel met de volgende dag natuurlijk etapa 243 naar de hoofdstad Soria.
-
Maar niet dan na een bezoek aan Numancia.
-
5-11-2008 22:49:45

lunes, 27 de octubre de 2008

Provincie 200 – Ruta 240 – Etapa 241: Almarza

-
Ofwel, in de provincie
Soria bezig met de wandelroute door die gehele provincie van Alto del Prado naar Romanillos de Medinaceli en de eerste etapa van (Venta Puerto Piqueras) Alto del Prado naar het dorp Almarza. De wandelroute zelf mooi in kaart gebracht en nu beschreven. Tot zover niets bijzonders.
-
Er is meer dan wandelen en lopen door Spanje.
-
De historie van La Venta Puerto Piqueras opgezocht. Weet nu waarom La Hermandad de las trece villas del Iregua, als beschermvrouwe Nuestra Señora de la Luz heeft én waarom Zij zo heet. Weet nu in het gehucht
Gallinero, volgens zekere Taracena een Keltische vesting geweest, dat in gebiedje Las Serras het water van de Fuente de la Salud ijzer bevat waarvan men zegt dat het zogenoemde vrouwenkwaaltjes geneest als vrouwen dat water twee opvolgende dagen drinken: gezondheid!
-
In Almarza eindigt
etapa 241. U kunt daar overnachten in posada Cuatro Vientos Voor de avondwandeling genoeg historie, cultuur, godsdienst en/of costumbres. Nu even niet over dat echte relikwie in de kerk, dat de uit Almarza afkomstige ‘zoon’ Don Juan Ramírez, Inquisidor-general is geweest of dat schitterende gebruik Traslado del Arca, de eenakter voor twee dorpen en zes heren met kist.
-
Nu even dit. Net buiten
Almarza en het buurdorp San Andrés de Soria zijn twee ermitas. Die van de Eenzaamheid en de ermita de Los Santos Nuevos, met jaarlijks de gelijknamige romería, de bedevaart. In het verderop gelegen onbewoonde Arguijo is ermita de La Virgen de Villar.
-
En wat?
Gods hand of landmeetkunde?
Die drie ermitas liggen
in één mooie rechte lijn.
-
27-10-2008 17:26:31

sábado, 25 de octubre de 2008

Madrid – fiesta trashumancia 2008

-
Zondag 26 oktober 2008 is het weer zover.
Dan lopen schapen, honden en herders door Madrid.
Voor de 15de keer alweer.
In
2003 was ik er vlakbij.
Ooit begonnen als protestactie van schapenhouders.
Om de eeuwenoude schapenrouten te kunnen gebruiken.
Naar goed Spaans gebruik omgebogen tot een feest.
La XV Fiesta de la Trashumancia en Madrid.
-
-
26-10-2008 22:08:14
25-10-2008 21:24:06

domingo, 12 de octubre de 2008

Schapenrouten: lugares famosos

-
Hopend dat u
Spanje herkent. Ontdaan van alle mogelijke franje. Zicht op España van zuid naar noord en lastiger, want omgekeerd, van noord naar zuid. Aan dat laatste zult u moeten wennen. De schapenrouten zal als wandelroute door Spanje ‘omgekeerd’ worden uitgegeven. Met Google Earth (GE) geeft ’t een mooi beeld van de loop van de ‘schapenrouten’.
-
Bij het nalopen van de Cañada Real Soriana Oriental (CRSOr) ben ik mooie plekken tegen gekomen. Die ‘lugares’ heb ik, toen, letterlijk aangetekend op de
kaarten (1:25000) van Spanje. Gekomen langs dé beroemde plekken van de rutas de trashumancia. Vertrekpunten, verzamelplaatsen, kruisingen, gebieden met corrals, doorwaadbare rivieren en beekjes. Op kaart te zien; soms ook niet.
-
Nu, van kaart naar GE: lugares famosos..!
-
01 Ri – Río Ebro – vertrekpunten van de ramals
-
12-10-2008 11:26:45

jueves, 9 de octubre de 2008

Schapenrouten: wandelen door Spanje

-
De schapenrouten over de Cañada Real Soriana Oriental (CRSOr) is af. Het is dus eigenlijk een heugelijke dag.
Ik kan u nu het totaalbeeld geven. Van zijn loop, zijn bochten, splitsingen, dwarsverbindingen, vernauwingen, doorgangen en uitlopers (ramals). De schapenrouten CRSOr gaat door acht (8) provincies. Is van noord naar zuid te lopen (zuidzuidwest aanhouden) en van zuid naar noord (noornoordoost aanhouden). Van boven naar beneden in een rechte lijn 640km. In de breedte (de Greenwich-meridiaan loopt net niet over La Virgen de Pilar in Zaragoza), beter: van oost naar west, is er een verplaatsing over 350km.
-
De Cañada Real Soriana Oriental bestaat eigenlijk niet. Het is de naam van en voor een eeuwenoude veeroute, Koninklijk beschermd,
dwars door Spanje, van rechtsboven naar linksonder, om van Sevilla – Extremadura in Soria of La Rioja te komen en in de herfst weer terug te gaan, samengesteld uit lokale en provinciale veerouten. Om zo, samen, een schitterend groen lint te vormen.
-
De CRSOr is de langste en waarschijnlijk de mooiste wandelroute door Spanje. Het is een
wandeltocht, een trektocht (la marcha) om van te genieten. Loop eens een dag over die schapenrouten. Koppel aan uw vakantie in Spanje een wandelweek over deze historische paden. Ga door die schitterende, echte Spaanse dorpen en gehuchten. Geniet van de grote & kleine geschiedenis(sen) en cultuur van het ‘onbekende’ Spanje. Of loop ‘in het spoor van el pastor’ de hele wandelroute, in zo’n week of acht.
-
In La Rioja zijn er de drie (3)
uitlopers, de ramals. In Soria begint de CRSOr pas echt. Daar heet-ie ook zo. De schapenrouten bestaat uit cañadas (75m breed), cordels (37.5m) en veredas (minder dan 20m). Zo’n breed y mooi wandelpad heeft u nimmer gehad. Het gaat omhoog en omlaag. Het hoogste punt is in Soria: alt.1783. Veel vals plat. Soms korte stevige stijgingen of dalingen. Door het ruime lege land. Soms door dorpen; vaak komt u niemand tegen. De natuur: vogels, wild en flora. Het ligt en is er gewoon..!
-
Wat het mooiste stuk is zeg ik niet.
Nu moet ik dat alles schrijven en uitgeven.
Dan zijn de wandelboeken over de schapenrouten klaar.
U hoort..!
-
En natuurlijk die namen, van de routen.
Waardoor de CRSOr wordt gevormd.
Soms slechts een korte samenloop.
Subtiele naamsverschillen.
-
Cañada Galiana
Cordel de Merinas
Cordel de las Merinas
Cañada de Merinas
Cañada Real de Merinas
Cañada Real de Merinas oriental
Cañada Real Galiana
Cordel de la Pica
Cordel de Ambite
Cañada Real Riojana o Galiana
Cañada Real Segoviana
Cañada de Veredas
Cañada Real de Ganados
Cordel de las Merinas
Cañada Real Segoviana o de la Cruz de Corcha
Cañada del Horcajo
Cañada de Andalucía y de La Mancha
Cañada de Andalucía a Soria
Cordel de la Mesta
Cañada de la Mesta
Cañada Real de la Mesta
-
9-10-2008 21:54:04

Spanje - schapenrouten: wandelkaart

Spanje - schapenrouten - Cañada Real Soriana Oriental

lunes, 15 de septiembre de 2008

viernes, 12 de septiembre de 2008

Maestro artesano

-
Een meester aan het werk. Met onbloot bovenlijf, corset om en rechteronderarm in verband, op een kruk gebogen over zijn werkstuk, een ‘escudo’ van de stad Cabra. Ondersteund door kleine tafels, waarop gereedschap. De armatuur doet vermoeden dat-ie ook ’s avonds werkt. In de nabijheid het echte materiaal om deze ‘escudos’ te maken. Mooi in bosjes gebonden: esparto.
-
El Maestro – esparto y escudos.
-
12-9-2008 16:51:34

jueves, 11 de septiembre de 2008

993: Spaanse silo - silos cereales

-
Als je dwars door Spanje gaat, van noord naar zuid, over het agrarische platteland, zie je ze steeds. Vanuit de verte het silhouet; van dichtbij de omvang en hoogte. Overal zijn ze hetzelfde. De Spaanse silo: silo de cereal of silos cereales. Schijnen ook voor te komen op het Amerikaanse platteland.
-

-
11-9-2008 11:40:32

jueves, 4 de septiembre de 2008

992: Spanje zoekt vermisten 1936-1939

-
Ook Spanje heeft zijn 'vermisten', slachtoffers van de Burgeroorlog van 1936 tot 1939. Nu pas komt er een onderzoek. Het onderzoek van de Spaanse rechter Baltasar Garzón naar de 180.000 vermisten uit de Spaanse burgeroorlog leidt tot felle reacties. ''Hiermee rakel je de zwartste bladzijde uit de Spaanse geschiedenis op,'' vindt Mariano Rajoy, leider van de rechtse Partido Popular, de grootste oppositiepartij.
-
De nabestaanden van de slachtoffers van het Francoregime daarentegen zijn tevreden. ''Dit is een historisch moment,'' aldus Emilio Silva van de belangrijkste organisatie van oorlogsslachtoffers.-
Rechter Garzón heeft het ministerie van Defensie, gemeenten, parochies en andere archiefbewaarders opgedragen alle gegevens over de vermisten uit de Burgeroorlog en de 36 jaar durende dictatuur erna, te overhandigen aan zijn medewerkers.
-
Lees
het hele artikel in Het Parool..!
-
Het Parool
Henk van den Boom
Donderdag 04 september 2008 (11:28 uur)
-
Zie [1]: ARMH – Asociación para la Recuperación de la Memoria
Zie [2]: De moord van Federico García Lorca
-
4-9-2008 18:23:06

viernes, 22 de agosto de 2008

991: D.O. denominación de origen

-
Als u in Spanje aan tafel schuift voor een gewone maaltijd: el comer (14:00-16:00 uur) of: la cena (21:00-23:00 uur), komt er direct een ober, die van een blaadje in rap tempo het ‘menu del día’ voorleest: keus uit telkens twee of drie ‘primeros, segundo platos y postres’ met inbegrip van een fles water en glas wijn. Alles voor zo’n € 10,--. Dice a mi..!
-
Wat u eet, is wat u weet!
-
In Spanje is veel etenswaar gekwalificeerd. Die straalt kwaliteit uit én heeft kwaliteit. De Spanjaarden zijn er trots op. De D.O., denominación de origen. Niets meer of minder dan een produkt uit de aangewezen plek van herkomst. En dat dient u letterlijk te nemen.
-
22-8-2008 16:24:26

lunes, 18 de agosto de 2008

100: Revelación: muerte Lorca en Cañada Real

-
Nomen
Federico García Lorca. FGL. Geboren op 05 juni 1898 in een Spaans dorp en nabij een Spaans dorp op 18/19 augustus 1936 doodgemaakt. Die vijfde juni had-ie net zijn 38ste verjaardag gevierd. Zijn leven is een wervelwind; het lacht hem toe. Op 16 juli 1936 gaat-ie ‘met veel aarzeling’ naar Granada. De militaire coup tegen de Republiek is gaande. Een paar dagen later valt Granada in vuile handen. De dood; la muerte.
-
18-8-2008 0:53:56

viernes, 15 de agosto de 2008

99: Romería Virgen de las Nieves: 5 augusto

-
Oké, ooit wel’s in Scherpenheuvel (B) geweest. Oké, op weg naar Spanje in Lourdes (Fr.) gestopt. Wat Andorra heeft met drank & sigaretten, heeft Lourdes met mariabeeldjes & gewijd water. Oké, bij De Slegte het boek ‘Maria bedevaartvaantjes (volksdevotie op 1175 vaantjes)’ gekocht. En bestudeerd. Nooit gedacht dat ik echt
te bedevaart (romería) zou gaan.
-
15-8-2008 22:53:57

98: Romería La Virgen de las Nieves: Alfonso XII


jueves, 31 de julio de 2008

97: Verdwenen Cañada Real Soriana Oriental

-
Córdoba. Nabij
Posadas. Over de A-431 richting Palma del Río. Net voor km.37 het erf en land van de olijfboer (cortijo de Patiño) op. Een olivar; geen ‘schapenrouten’ te bekennen. De boer parkeert langszij: ‘Nee, dat ziet u helemaal verkeerd. Hier is geen CRSOr. Die is ‘arriba’. Daar links loopt alleen de gemeentegrens.’ Had ik het toch goed uitgezocht. En na thuiskomst weer. Ik ben in de maling genomen. Die CRSOr loopt daar wel. Digitale kaarten, waypoint gemaakt in Mapsource. Overgebracht naar Google Earth. Gecontroleerd in SigPac. Weg ’schapenrouten’: geploegd, gemaaid, gezaaid. Tussen cortijo de Patiño en casas de la Huerta de Mallén (kaart 943-I: E 307 en 308 en N 4185 en 4188.
-
31-7-2008 14:41:32

96: Verdwenen CRSOr: casas de la Huerta de Mallén

95: Verdwenen CRSOr: A-431 – cortijo de Patiño

domingo, 27 de julio de 2008

94: Palma del Río: pavimento piedra-cemento

Met de mannen Jac. en Niels in week 2008-29 veldonderzoek. Geschiedenis y Cultuur. Eerst een heilige aanroepen, dan langs een oude waterleiding. Even ’n stadsmuurtje en de plaatselijke idolen Theresa & Jan. Langs bij het kantoortje van de Koning van Hispanje. Onverwerkt verleden tijd in een tombe. Verderop het schattige dorpje Toledo, om (even langs Cerro Muriano) uit te komen in dé hoofdstad Córdoba: ¡Oh excelso muro! ¡Oh torres coronades (…). Van daaruit verder langs de ‘schapenrouten’. Werk. Veel asfalt (A-431), weinig veld en overigens geen schaap te zien.
-
Van dinsdag op woensdag overnachten we in
Palma del Río. De heren zijn wezen stappen en slapen uit. Dus vroeg de stadswandeling. Ik sluip mijn kamer uit en hostalLas Palmeras. Eerst koffie.
-
Het is ’n beeldschoon stadje. Slenter door C/ Feria, sla links en rechts af, omliggende straten in en uit. Kom uit op de C/ Rio Seco. Waarvan zijstraatjes zijn genaamd: C/ de los Mudéjares, del Almorávides en del Almohades: elk
loopt dood. Een van de mooie dingen is de nog half staande ommuring (la muralla (Almohade). Met daar binnen de barokke kerk ‘Parroquia de la Asunción’ te bereiken via de C/ de la Portocarrero.
-
Daar zijn
ze aan het werk. El albañil y ayudantes. Bezig met een ‘pavimento piedra-cemento’. Een traditionele, eenvoudige wijze van bestrating: stenen en cement. Men maakt ‘n uitgraving tot de vaste bodem. Egaliseert deze en stampt ‘m aan. Stort een 10cm dikke laag van (droge) beton en aarde (1:5). Duwt, drukt en hamert de stenen in die droge laag. Met een houten balk wordt de steenweg egaal gemaakt. Bij de afwerking (natte) specie en aarde (1:4). De stoffer erover, de zon en klaar..!
-
De verzamelnaam is pavimento piedra-cemento (bestrating steen-cement). De hier getoonde wijze is pavimento empedrado, dat weer lijkt op pavimento empedrado de roca (no) labrada en pavimento adoquínes (de concreto) en niet te vergeten mampostería.
-
Het is net na 08:00 uur. Nog ‘n snelle bak koffie.
Zal’s kijken of de jongens wakker zijn.
We gaan het veld weer in; het is geen vakantie!
-
27-7-2008 1:31:02

domingo, 29 de junio de 2008

93: España – Alemania: 1 – 0

Op de ‘schapenrouten’ wordt gegolfd. Niet gevoetbald. We kunnen er niet omheen. Vanavond is een voetbalwedstrijd. In De Volkskrant een artikel © van Willem Vissers: Ay, ay, ay, ay, canta y no lloresporque cantando se alegran cielito lindo los corazones.
-
29-6-2008 10:08:16

domingo, 25 de mayo de 2008

92: Bouwkunde - alles weer doornemen

-
In de provincie en stad Soria aangekomen, was ik bezig met het beschrijven van een mooie stadswandeling. Ooit al eens als gids gedaan met een groep van 30 wandelaars.
-
Kwam ik weer uit bij die hele mooie kerk, de Iglesia Santo Domingo. Wie was die Domingo ook alweer?
-
Hoe zat het met de ‘fachada’ (gevel), ‘portal’, ‘tímpano’ (timpaan) en zo. Ik weet het wel, maar nu moet ik het opschrijven. Opnieuw alles doornemen.
-
25/05/2008 18:32:34

domingo, 16 de marzo de 2008

91: La prensa nacional en España

Landelijke dagbladen in Spanje
La prensa nacional en España
-
El País – El periódico global en español
El Mundo – Líder mundial de información en castellano
ABC – Noticias de España y del mundo
La Razón – La Razón Digital
La Vanguardia – Noticias, actualidad, última hora en Cataluña y España
El Periódico – El Periódico de Catalunya
-
Dan heeft u iets te lezen met de Paasdagen..!
-
16-3-2008 10:18:52

jueves, 13 de marzo de 2008

90: El ensayo de Semana Santa (2008)


Los anderos de la hermandad de Jesús Nazareno "El Pobre" y María Santísima del Dulce Nombre durante el ensayo que celebraron anoche en el que pasearon la talla de María Santísima, imagen de la iglesia San Pedro El Vlejo (Viejo?).
-
EFE - 13-03-2008 (© El País)

domingo, 9 de marzo de 2008

89: Mochileros – rugzaktoeristen – backpackers

Zo’n regenachtige zondagmorgen. Koffie, broodje.
Spaanse radio ‘
todos noticias’ aan: verkiezingen en voetbal.
Beetje de wereld over.
Brengt het
moderne wandelen aan de ontbijttafel.
-
De weblogs van El País:
la cacharrería – potten & pannen.
Microsoft’s prijsvraag:
Next-Gen PC Design Competition.
In die finale, het ontwerp ‘
Backpacker's diary’.
Schitterend.
-
Ter grootte van een boek. Heel licht. ‘Handheld’.
Op zonne-energie.
Basisfuncties als GPS, internet en draadloze verbinding.
En, ’s nachts te gebruiken als muggenlamp.
-
En in de finale, de
AlphaGrip Handheld Computer.
-
Voor de wereldreiziger.
Voor los mochileros, rugzaktoeristen en backpackers.
Voor de moderne wandelaar.
Voor U..!
-
9-3-2008 11:07:23

sábado, 8 de marzo de 2008

domingo, 2 de marzo de 2008

87: Spanje wandelen 2008

In 2008 wandelen we weer in Spanje
Over de ‘schapenrouten’, de Cañada Real Soriana Oriental.
In de maanden mei & september: telkens 4 weken.
Mei & september zijn de mooiste wandelmaanden.
-
In de provincies Soria, Guadalajara, Córdoba en La Rioja.
-
De provincie Soria
Week 19: zondag 04 mei t/m zaterdag 10 mei 2008
Week 36: zondag 31 augustus t/m zaterdag 06 september 2008
-
De provincie Guadalajara
Week 20: zondag 11 mei t/m zaterdag 17 mei 2008
Week 37: zondag 07 september t/m zaterdag 13 september 2008
-
De provincie Córdoba (GR40)
Week 22: zondag 18 mei t/m zaterdag 24 mei 2008
Week 38: zondag 14 september t/m zaterdag 20 september 2008
-
De provincie La Rioja
Ramal de Clavijo (zwaar & tent)
Week 23: zondag 25 mei t/m zaterdag 31 mei 2008
Week 39: zondag 21 september t/m zaterdag 27 september 2008
-
2-3-2008 12:34:17

jueves, 28 de febrero de 2008

86: Goya – Los fusilamientos del 3 de may (1808)










El País
Museo Nacional Del Prado
Francisco José de Goya y Lucientes – Goya
Los fusilamientos del 3 de may (1808)
-
28-2-2008 7:34:05

sábado, 23 de febrero de 2008

85: Ni wieder – Nooit meer – Nunca más

Wie kent deze prachtige dorpen in Spanje?
-
Priaranza del Bierzo ("Los trece de Priaranza"), Toreno, Santa Leocadia, La Retuerta (Brañuelas), El Manzanal (Bierzo), Brañuelas, Grajal de Campos, Villalquite, Valderrueda, Fonsagrada, Flores del Sil. Santiago y El Acebo, La Andaya, Virgen de la Vega, Roa de Duero of San Cristóbal. Ik niet. De aantallen wellicht: 6, 9, 17, 46..! Ik niet.
-
Wie zijn geschiedenis niet kent, is gedoemd die te herhalen.
-
Laten we eerlijk zijn. Beziet onze geschiedenis.
Wij, 'n land van opiumhandelaren, slavendrijvers en NSB’ers.
-
‘Oscura es la habitación donde dormimos’.
(Dark is the Room Where We Sleep)
-
Francesc Torres (Barcelona, 1948)
-
About seven years ago I started working with the idea of the recovery of the memory of Spain's recent history. First I considered an archaeological project centring on the material sediment of the Civil War in the old battlefields, specifically the Ebro front. At the same time, the Spanish Association for the Recovery of Historical Memory (ARMH) had begun to locate, excavate and exhume the mass graves from the Spanish war and post-war. (…) I ended up doing it in Burgos in collaboration with the ARMH. This book documents an exercise in citizenship by a group of Spaniards determined to rescue a part of their history which had been sequestered.
-
In 2004, Francesc Torres photographed an archeological project that sought to unearth and identify the bodies of 46 civilians killed during the Spanish Civil War and buried in mass graves.
-

Huiveringwekkende beelden.
-
Dat was in de provincie Burgos.
Tussen de steden Burgos en Lerma.
In Villamayor de los Montes. Rechts (Norte - Sur) van de N-I.
Het
prachtige Monasterio Cisterciense de Santa Maria de Real.
Ik ben er (sic!) vele malen langs gereden.
Kijkend naar
Lerma, links van de N-I.
-
On the night of September 14, 1936 forty-six (46) supporters of Spain's Republican government were killed in the village of Villamayor de los Montes and buried in an unmarked mass grave. (…) As it does in this small village outside of Burgos (…) the violent history and legacy of the Spanish Civil War remains buried throughout the country, in both metaphorical and concrete ways.
-
Een land waar grote
dichters zijn omgebracht.
Buitenlandse vrijwilligers vochten.
Deel van ‘t volk dat door het land heen, heeft gemoord.
In mooie kleine dorpen.
Een land dat pas sinds kort de laatste standbeelden van Franco heeft omgetrokken. Waar vele straten nog namen hebben van die Franco en zijn generaals. Waar dorpen nog vernoemd zijn naar El Gaudillo. Waar een wet (ley) kwam voor het collectieve, historische geheugen: la Ley de la Memoria Histórica.
-
Daar is men gewoon gaan graven, dat niet meer: ‘nunca más’.
-
Wie zijn geschiedenis wil weten, moet graven: veel & diep..!
De Spanjaarden zijn begonnen, nu wij nog.
-
Centre de cultura contempània de Barcelona
(CCCB)
International Center of Photography (ICP)
Asociación Para la Recuperación de la Memoria Histórica (ARMH)
-
23-2-2008 23:41:42

sábado, 16 de febrero de 2008

84: De Meesters - De Kruisingen - Los Crucifijos

Niet gehinderd door enige kennis, roept menigeen om hardere onderzoeksmethoden en straffen. Het liefst gruwelijkere. Vroeger maalden autoriteiten daar niet om. Om goede redenen afgeschaft. Vandaag de dag nog steeds praktijk, bijvoorbeeld ‘asfixia simulada’. Obscure regimes.
-
Ik was eigenlijk internetaal op zoek naar een
boek.
Voor mijn Spaanse bibliotheek.
Even digi langs wat antiquariaten.
Een mooie
verwijzing naar een mooie website.
El Crucifijo van Velázquez.
De kruisiging van de heer, door de meester Velázquez.
Na wat martelen, -zie daar de mens-, de kapitale straf.
Nog geen ‘happy slamming’.
Voorstellingsvermogen van uitvoerende kunstenaars.
Velázquez. Goya. Dalí. Saura.
Kijk, dat is Spanje..!
-
16-2-2008 21:28:44

miércoles, 16 de enero de 2008

83: FWB 2008

-
De fiets- en wandelbeurs 2008.
De grote beurs voor wandelend en fietsend Nederland.
Een mooie, interessante en gezellige beurs.
Komt allen!
Alles over deze beurs op:
fiets- en wandelbeurs 2008.
-
De ‘schapenrouten’ neemt op twee manieren deel.
-
A. Verzamelpaviljoen: Wandelaars informeren wandelaars
B. Lezingen Cees Dekker–zaterdag én zondag (16.00-17.00 uur)
-
Lees hier verder en klik door…!
-
16-1-2008 18:57:00

82: Spanje 2008 - wandelen - wandelweken

-
In 2008 wandelen
& wandelweken in Spanje
-
Net als in
200220042007 ook in 2008 weer pilots.
Eén mooie wandelweek.
Vijf wandeldagen op de ‘
schapenrouten’.
Lopen over de Cañada Real Soriana Oriental (CRSOr).
Een van die schitterende eeuwenoude vee-routen in Spanje.
Totale lengte 1.000km.
-
Dwars door het midden van
Spanje.
Door Castilla y León en Castilla La Mancha en Andalucía.
In en door één van die acht (8) provincies.
-
16-1-2008 14:39:24

domingo, 6 de enero de 2008

81: Pilot 2007 - schapenrouten GR40 - imagen

Van de in september 2007 gehouden wandeltocht over:
-
la Calzada Romana
la Vía Corduba – Emérita Augusta
la Cañada Real Soriana Oriental (CRSOr)
de Schapenrouten
el Camino Mozárabe
el Gran Recorrido – GR40 & GR39
-
Zijn hier beelden – imagen…!
-
6-1-2008 20:42:02

lunes, 31 de diciembre de 2007

80: klokgelui 2007-2008 y Dos de Mayo

‘(…)
Las tradicionales campanadas de la Puerta del Sol, que cada Nochevieja dan la bienvenida al año nuevo, servirán también en esta ocasión de preludio de lo que será un año cargado de celebraciones conmemorativas del Bicentenario del Levantamiento del 2 de mayo de 1808.
-
La Comunidad de Madrid, que ha preparado una fiesta en la Puerta del Sol con un espectáculo de luz, robótica y pirotecnia ambientado en aquella fecha histórica, aprovechará la pantalla que ha colocado bajo el reloj para proyectar, por primera vez, el logotipo oficial de la Fundación Dos de Mayo, Nación y Libertad, que ha creado para organizar los actos conmemorativos del bicentenario. (…)’.
-
http://www.elpais.com/
-
31-12-2007 17:52:56

79: Feliz Año Nuevo

martes, 25 de diciembre de 2007

78: ‘Op thym en marjoleine grond..’

Op het gevaar af dat u mij valse sentimenten duidt.
Bezien naar dag en tijdstip en onderwerp.
Mijn ontkenning sterkt u alleen maar.
De openingszin, het gedichtje, rijmpje is mijn verweer:

‘Zie ginds, die zwakke kudde naaken,
Op thym en marjoleine grond,
Dien trouwen hond dat vee bewaken,
Wijl ’t herdersoog spiedt alles rond.’

-
Dat is van O.Z. van Haren.
Met een mooie ‘
teekening’ van Jan de Jong.
In het door J.F. Oltmans geschreven boek ‘
De schaapherder’.
Met als ondertitel: een verhaal uit den Utrechtschen oorlog (1481-1488).
Over twisten tussen Hoekschen en Kabeljauwschen.
Over Jan van Schaffelaar enzo.
-
Voor het eerst verschenen in 1837.
Handelend over de middenjaren van de 15de eeuw.
-
Na ‘n behekst wijf te zijn tegengekomen, ziet schildknaap Frank:

(…) tusschen de struiken, welke om en onder de boomen opgroeiden, (…) een uitgestrekte drift schapen, die in de schaduw lagen uit te rusten. In het begin had hij slechts de witte vachten tusschen het groen kunnen zien; maar hoe meer hij naderde, des te beter kon hij het wolvee onderscheiden. (…) Spoedig kon men het zachte geluid van de schelletjes der hamels hooren, als zij opstonden of zich verlegden.’
-
Mooi hè..!
Ooit gekocht in ’n boekwinkel in Breda. Een tweede druk.
Deels gelezen.
Onlangs, op zoek naar andere zaken, aangetroffen op internet.
Daarop gezet door ‘
dbnl’.
De digitale bibliotheek voor de Nederlandse letteren.
Alles de moeite waard om door te bladeren.
Oordeelt zelve..!
-
25-12-2007 11:08:09

domingo, 2 de diciembre de 2007

76: Villaciervos - hostal El Ciervo: SIGPAC

Een keer waren we in Spanje. In 2005.
We waren eigenlijk doende in La Rioja.
Even langs Villaciervos.
Eén nachtje. Uiteraard hostal ‘El Ciervo’.
De aantekeningen van vandaag nazien.
Dan alles voor morgen al ’n beetje uitzoeken.
Hij ziet het vanachter de bar allemaal aan.
‘El jefe’ vraagt of we met de laptop op internet kunnen.
‘Dan moet u eens kijken op sigpac.com’.
-
Sindsdien sigpac ik...!
-
-
2-12-2007 18:05:49

domingo, 25 de noviembre de 2007

75: Geocaching – cache ‘Toine’

De teerling is geworpen.
Althans, er is ’n gat in de grond gegraven.
Onder een boom.
Voor ‘a boy with a toy’: m/v uiteraard!
U kent het wel.
Geocaching. Soort vossenjacht.
Als u ‘m niet heeft, moet u ‘m kopen.
Hoewel, kopen?, het is bijna Sinterklaas: dé
GPS.
-
We liepen – wandelden in
september 2007 in Spanje.
Zomaar, langs de ‘schapenrouten’.
Verzamelen in Brazatortas (Ciudad Real).
Van daaruit 5 dagen lopen – wandelen.
Elke dag zo’n 20km. Redelijk zwaar terrein.
Met ’n even zwaar cultureel avondprogram.
De ‘Afdaling naar Córdoba’.
-
Sábado, 15 de septiembre de 2007
Domingo, 16 de septiembre de 2007
-
Lunes, 17 de septiembre de 2007
Martes, 18 de septiembre de 2007
Miércoles, 19 de septiembre de 2007
Jueves, 20 de septiembre de 2007
Viernes, 21 de septiembre de 2007
-
Sábado, 22 de septiembre de 2007 (ochtend)
Sábado, 22 de septiembre de 2007 (middag)
Domingo, 23 de septiembre de 2007
-
Ik dwaal af. Een gat in de grond.
Een modern speeltje.
Kort gezegd komt het hierop neer.
Iemand verstopt ergens iets.
Markeert die plek met z’n (m/v) GPS.
Meldt die plaats (‘cache’) bij de
officiële site.
Enige ballotage.
Wordt die gemarkeerde plek openbaar gemaakt.
En… u raadt het: zoeken, met uw GPS. Is heel leuk..!
-
Toen aldaar op ’n plek, ergens in Spanje.
Langs de Vía Corduba – Emérita Augusta (Mérida).
De Cañada Real Soriana Oriental; de
(Gran Recorrido) GR40.
Plaatselijk bekend als ‘Los..’, oeps, bijna verraden.
-
Na eerst nog een ‘holle steen’
(‘Els…!’) te hebben verplaatst, verricht Kees dB. het voorbereidende graafwerk. Tekent iedereen het logboek. Cache-spulletjes in het tupperwarebakje van dame M. Doen Kees & Cees hun ‘ding’. Na dé foto te hebben genomen, wordt met z’n eigen GPS dé waypoint genomen. En alles liefdevol toegedekt. Resteert ’n plek in Spanje onder ’n mooie boom, langs ’n historische route op ’n historische locatie.
-
En per vandaag, zondag 25 november 2007: ‘cache Toine’.
Spannend!
-
Toine,
bedankt voor de topografisch, digitale ondersteuning..!
-
25-11-2007 22:24:04

domingo, 28 de octubre de 2007

73: Calatrava-land

Een keer was ik in Spanje.
Tijd maakt me niet zoveel meer uit.
Ik was in Calatrava-land.
Granátula de Calatrava: Baldomero Espartero.
Castillo Calatrava la Nueva.
-
28-10-2007 17:47:17